微软AI翻译取得新进展:准确率与人类翻译不相上下

2018-03-16 09:36:29来源:TechWeb 热度:
据国外媒体报道,微软的一组研究人员开发了一种机器系统,该系统可将中文新闻文章翻译成英文,准确率与人类翻译不相上下。
 
 
研究人员称,这一成就是一个重大的里程碑。微软在一篇博客文章中表示,许多专家曾经认为,设计一台与人类的翻译能力相匹敌的计算机是永远无法实现的。
 
但是,该系统有一些限制,它给你不只一个而是两个不同的译本,这两个译本的准确性可能会有所不同,有时还会出现错误(换句话说,仍然需要人工校对)。
 
是什么让微软的解决方案与众不同?微软利用一种以人工智能(AI)为基础的技术,即神经网络,来帮助生成更真实、更准确的翻译。此外,它还还采用多种不同的人工智能训练方法,包括双重学习、商议网络和联合训练,试图模仿人类的学习方式。
 
近年来,神经网络已经引起了越来越多的计算机科学家的兴趣。不过,这项工作仍代表着进步。
 
微软首席研究经理Tie-Yan Liu表示:“我们能预测的是,我们肯定会做得越来越好,”。
 
微软补充表示,尽管这项研究只涵盖了中文和英文,但这些技术可用于其他语言,甚至可能用于翻译之外的其它领域。

责任编辑:吴一波

为您推荐

巴帝电信梦想成真:107亿美元收购Zain非洲资产

这笔交易将为巴帝电信在15个非洲国家带来4200万用户,意味着其跻身新兴市场顶尖运营商的梦想终于成真。Zain出售非洲资产套现90亿美元在双方约定的107亿美元中包括90亿美元的股份收购,支付方式将为现金。其中83亿美元将在交易结束后支付,7亿美元将在交易结束一年后支付。此外,巴帝电信还须代替Zain承担起17亿美元的综合债务。据称,Zain可分派储备和40亿美元循环贷款偿付的规模须经股东批准,它打算以股息的形式向股东分配前期大部分净收入。Zain集团董事长阿萨德·艾尔·班万(AsaadAlBanwan)评价该交易时相当得意:“自2005年收购Celtel以来,我们大幅增长成为非洲主要的移动运

Inter BEE 2010展览会AUDIO BRAINS 公司展台

在日本广播协会(NHK)和日本民间广播联盟(NAB-J)的支持下,日本电子信息技术产业协会(JEITA)于11月17日(星期三)至19日(星期五)在日本东京千叶市美滨区的幕张展览馆(MakuhariMesse)举办了为期三天的InternationBroadcastEquipmentExhibition(简称“InterBEE2010”)音频、视频和通信专业展。在本次